
Дары сыпались на гостей, как из рога изобилия. Здесь были корзины, полные апельсинов и лимонов, узелки с яйцами, орехами и миндалем и, конечно же, целое море душистых цветов.
Яни казалось, что за минувший год Аманда необыкновенно похорошела. С волнением она бежала по деревне, обнимая и целуя всякого встречного; ее золотые волосы сияли на солнце, а голубые глаза блестели от восторга. Яни словно тень следовал за нею, и с его смуглого лица не сходила улыбка. Наконец все немного успокоились.
— Ну, как вам Каланеро? — поддразнивая, спросил Яни, когда вся компания, оставив позади шум деревни, шагала прямиком к вилле.
— Как нам Каланеро? — улыбнулась Аманда, и ее глаза засияли на солнце, как сапфиры. — Да что тут говорить? Это наша деревня!
Когда приятели дошли до покрытых ржавчиной ворот виллы, восторженный энтузиазм Яни заметно уменьшился.
— Что ты такой скучный? — спросила Аманда. — Ты что, не рад, что мы здесь?
— Нет, что ты, я очень рад, — ответил Яни, — просто я волнуюсь.
— О чем?! — удивленно спросила Аманда.
— Это долго объяснять, — сказал Яни. — Встретимся сегодня вечером в оливковой роще. А пока до свидания, у меня еще есть работа.
— Ты хочешь рассказать нам что-нибудь интересное? — с любопытством спросила Аманда.
— Как раз нет, — сказал Яни. — Я хочу спросить у вас совета.
— Говори сейчас, что случилось, — потребовал Дэвид.
— Сейчас не могу. Только вечером, в оливковой роще, где нас никто не услышит, — ответил Яни и убежал назад в деревню.
К тому времени, когда брат и сестра добрались до виллы, миссис Зяблик и мамаша Агати дружными усилиями уже навели в ней живописный беспорядок.
